Ревизор гоголь про что книга

«Ревизор» (Н. Гоголь)

Цитата: «Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор».

История создания

Как-то раз беседовали Гоголь и Пушкин. Гоголь сказал, что видит за комедией как жанром большое будущее. А Пушкин рассказал забавную историю из жизни — о том, как лжеревизор приехал в город и обобрал всех жителей. История Гоголю понравилась — и он написал комедию «Ревизор».

Проблематика:

Смысл названия: действие комедии действительно обращается вокруг мнимого ревизора Хлестакова и подлинного, так на сцене и не появившегося. Однако смысл названия шире: все преступления, мошенничества, обманы рано или поздно будут раскрыты. Ничто не сходит с рук, и образ ревизора — это напоминание о неминуемой ответственности за свои поступки.

Литературное направление: реализм.

Литературный жанр: комедия.

Жанровые особенности: главной жанровой особенностью «Ревизора» является трагикомический характер. Смех в данном случае — сатирический, не всегда весёлый.

Время и место действия: действие происходит в период царствования Николая I в маленьком провинциальном городке.

Действующие лица

Краткое содержание

Действие 1

Городничий собирает чиновников и объявляет: в город тайно едет ревизор. А ведь в городе безобразие и взяточничество — необходима хотя бы видимость порядка. Кстати, для порядка городничий просит почтмейстера вскрывать и читать все письма (тот охотно соглашается и говорит, что давно это делает из любопытства).

Бобчинский и Добчинский говорят, что ревизор, по всей видимости, уже приехал: это Иван Александрович Хлестаков из Петербурга, который уже больше недели живёт в трактире и ни за что не платит.

Городничий приказывает немедленно обеспечить видимость деятельности и спешит познакомиться с Хлестаковым.

Жена и дочь городничего посылают служанку поглядеть на Хлестакова и узнать, хорош ли он собой.

Действие 2

Слуга Хлестакова Осип лежит на кровати и рассуждает, как хозяин все деньги промотал, а теперь не может даже пообедать. Приходит Хлестаков. Он посылает Осипа взять в долг табаку, но Осип отказывается: в долг уже не дают. Хлестаков всё же требует обед в кредит. Размышляет, что можно продать костюм и отдать часть долгов (но лучше не продавать и в костюме домой вернуться). Осип приносит обед, Хлестаков ругается (обед невкусный), но ест.

К Хлестакову приходит городничий. Хлестаков пугается, угрожает, что будет жаловаться министру. Городничий тоже паникует, пытается дать Хлестакову взятку. Хлестаков взятку не берёт, но в долг 200 рублей — с радостью. Городничий подсовывает 400. Хлестаков честно признаётся, что едет в деревню к отцу, но этому городничий не верит. Он приглашает «ревизора» пожить в своём доме, пишет записку жене, чтобы та подготовилась, и передаёт с Добчинским.

Действие 3

Жена городничего получает записку. Они с дочкой тут же начинают выбирать платья. Тем временем Осип приносит чемоданы Хлестакова, и его хорошо кормят.

Хлестаков объехал с чиновниками весь город, всё посмотрел, вкусно поел. Узнаёт, где бы в городе поиграть в карты — ему отвечают, что в карты ни в коем случае нигде не играют. Прибыв в дом городничего и познакомившись с его женой и дочкой, Хлестаков начинает фантазировать: и с Пушкиным он дружит, и суп ему из Франции возят. Его рассказ совершенно неправдоподобен, но все ему верят. Хлестаков уходит отдохнуть, а все в ужасе: какой большой человек! Городничий на всякий случай даёт взятку Осипу и просит квартальных караулить, чтоб к Хлестакову никто не пришёл с жалобами.

Действие 4

Чиновники по очереди посещают Хлестакова и дают ему взятки. Хлестаков берёт «в долг». Он догадывается, что его приняли за какого-то важного человека, и описывает эту историю в письме своему другу — журналисту Тряпичкину.

К Хлестакову приходят с просьбами и жалобами, а сам он заигрывает то с дочкой городничего, то с его супругой. В результате делает предложение дочке городничего (что служит поводом одолжить ещё денег).

Действие 5

Жена и дочь городничего мечтают о жизни в столице и о богатстве. Все приносят городничему поздравления. Городничий упивается будущей властью.

Приходит почтмейстер и читает письмо Хлестакова. Все кричат, что Хлестаков ни капли не был похож на ревизора, обвиняют во всём Бобчинского и Добчинского. Входит жандарм и объявляет, что в город прибыл ревизор. Немая сцена.

Экранизации

«Ревизор» (СССР, 1933); «Ревизор» (СССР, 1952); «Инкогнито из Петербурга» (СССР, 1977); «Ревизор» (СССР, 1982; телеспектакль); «Ревизор» (Россия, 1996).

Задания для подготовки к ЕГЭ и ОГЭ

Кто приносит новость о том, что ревизор уже приехал?

Ответ. Пётр Иванович Бобчинский и Пётр Иванович Добчинский. Они прибегают к городничему со словами: «Бобчинский. Чрезвычайное происшествие! / Добчинский. Неожиданное известие!» — и рассказывают о неком молодом человеке, который уже вторую неделю в городе и «престранно себя аттестует: другую уж неделю живёт, из трактира не едет, забирает всё на счёт и ни копейки не хочет платить».

Хлестаков вовсе не пытается убедить чиновников, что он является ревизором. Почему его всё-таки принимают за ревизора?

Ответ. Чиновники города N знали, что за ними много прегрешений, и боялись разоблачения. Поэтому когда Бобчинский и Добчинский выдвинули теорию о том, что Хлестаков и есть ревизор, городничий им легко поверил. Хлестаков быстро понял, что его принимают за другого, и решил этим воспользоваться.

Образ Хлестакова во многом перекликается с образом главного героя другого произведения Гоголя. Укажите фамилию этого героя.

Ответ. Чичиков.

Главный герой «Мёртвых душ» гораздо более хитрый и деятельный, нежели Хлестаков. Но по сути они похожи: Хлестаков позволяет считать себя ревизором, Чичиков скупает фиктивную собственность, и оба героя — мошенники.

Источник

Ревизор (Н.В. Гоголь)

Любопытный факт: в 1827 г. украинский драматург Г. Ф. Квитка-Основьяненко написал комедию «Приезжий из столицы, или Суматоха в уездном городе» со сходным сюжетом. Однако напечатана она была только в 1840 г., и Гоголь уверял, что пьесы Квитки-Основьяненка не читал. Скорее всего, обе пьесы произошли из популярного в то время «бродячего» сюжета. Традиционно считается, что Гоголю подсказал его А. С. Пушкин, которого, якобы, самого однажды приняли за проверяющего из столицы.

Содержание

Сюжет [ править ]

Нет, не так. Не дон, а дворянин, и не в поношенной одежде, а в шикарной, по последней моде. Но совершенно безденежный. Даже на пиво не было денег. «Профинтил дорогою денежки», проиграл в карты да проел в ресторанах. Поселился в трактире и ел-пил-жил в долг. И даже продать ему было нечего — разве что лакея, который постоянно ворчал на него. Хозяин был недоволен таким постояльцем, который «третью неделю денег не плотит», и даже обещался «с жалобою, чтоб на съезжую да в тюрьму».

А в это время городничий узнал из осведомлённых источников весьма неприятную вещь. Созвал к себе представителей местной элиты и сказал: «Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор». И в не отягощённых интеллектом башках этой горе-элиты зародилась мысль, что нахал, который осмеливается не платить трактирщику — ревизор и есть. А что молодой — ничего не значит! И у того хватило смелости не рассеивать их заблуждение, а подыграть…

В течение всей пьесы дворяне и купцы старались всячески ублажить лжеревизора, зрители наблюдали «мерзости русской жизни», а безденежный дон наслаждался своей самозваной репутацией, и не будет спойлером сказать, что так и свалил с обильным урожаем тугриков, монгольских рублей. А из вскрытого почтмейстером письма г-ны из элиты узнали, что масштабно опростоволосились. Окончательно их добило сообщение: «Приехавший по именному повелению из Петербурга чиновник требует вас сей же час к себе». Немая сцена (кодификатор в русской культуре).

Персонажи [ править ]

Все оттенки серого — классика жанра. На школьных уроках литературы детям рассказывают, что в этом произведении нет ни положительных героев, ни злодеев.

Хлестаков [ править ]

Иван Александрович Хлестаков, небогатый чиновник из Петербурга — по сути, главный герой и образцово-показательный герой-пустышка. Не делает ничего хорошего (разве что как Заезжий нарушитель спокойствия помогает автору отхлестать местную элитку). Не делает ничего плохого, кроме как пользуется незаслуженными благами (которые ему впрочем, предоставляют совершенно добровольно). По его же словам, он живёт, чтобы «срывать цветы удовольствия», однако получается нечасто. Но когда его приняли за ревизора, он, что называется, дорвался: вкусно ел, сладко пил (нет, не хлестал, а именно выпивал, но всё же напился), брал взятки большие суммы денег, трепался почём зря и ухлёстывал за дамами.

И ещё он врал. О, как он врал! Остап Бендер побелел бы от зависти. Правда, не сам по себе: городничий подпоил его, чтобы тот сболтнул, с какой целью приехал — а вместо этого получил поток фантастики. И это надо процитировать полностью. Причём сам Гоголь говорит, что Хлестаков искренне верил в свои слова.

«Вы, может быть, думаете, что я только переписываю; нет, начальник отделения со мной на дружеской ноге. Этак ударит по плечу: «Приходи, братец, обедать!» Я только на две минуты захожу в департамент, с тем только, чтобы сказать: «Это вот так, это вот так!» А там уж чиновник для письма, этакая крыса, пером только — тр, тр… пошел писать. Хотели было даже меня коллежским асессором сделать, да, думаю, зачем. И сторож летит еще на лестнице за мною со щеткою: «Позвольте, Иван Александрович, я вам, говорит, сапоги почищу». Я не люблю церемонии. Напротив, я даже стараюсь всегда проскользнуть незаметно. Но никак нельзя скрыться, никак нельзя! Только выйду куда-нибудь, уж и говорят: «Вон, говорят, Иван Александрович идет!» А один раз меня приняли даже за главнокомандующего: солдаты выскочили из гауптвахты и сделали ружьем. После уже офицер, который мне очень знаком, говорит мне: «Ну, братец, мы тебя совершенно приняли за главнокомандующего». С хорошенькими актрисами знаком. Я ведь тоже разные водевильчики… Литераторов часто вижу. С Пушкиным на дружеской ноге. Бывало, часто говорю ему: «Ну что, брат Пушкин?» — «Да так, брат, — отвечает, бывало, — так как-то всё…» Большой оригинал. Моих много есть сочинений: «Женитьба Фигаро», «Роберт-Дьявол», «Норма». Уж и названий даже не помню. И всё случаем: я не хотел писать, но театральная дирекция говорит: «Пожалуйста, братец, напиши что-нибудь». Думаю себе: «Пожалуй, изволь, братец!» И тут же в один вечер, кажется, всё написал, всех изумил. У меня легкость необыкновенная в мыслях. Все это, что было под именем барона Брамбеуса, «Фрегат „Надежды“» и «Московский телеграф»… все это я написал. Я ведь тоже балы даю. На столе арбуз — в семьсот рублей [2] арбуз. Суп в кастрюльке прямо на пароходе приехал из Парижа; откроют крышку — пар, которому подобного нельзя отыскать в природе. Я всякий день на балах. Там у нас и вист свой составился: министр иностранных дел, французский посланник, английский, немецкий посланник и я. И уж так уморишься играя, что просто ни на что не похоже. Как взбежишь по лестнице к себе на четвертый этаж — скажешь только кухарке: «На, Маврушка, шинель…» Что ж я вру — я и позабыл, что живу в бельэтаже. У меня одна лестница стоит… А любопытно взглянуть ко мне в переднюю, когда я еще не проснулся: графы и князья толкутся и жужжат там, как шмели, только и слышно: ж… ж… ж… Иной раз и министр… Мне даже на пакетах пишут: «ваше превосходительство». Один раз я даже управлял департаментом. И странно: директор уехал, — куда уехал, неизвестно. Ну, натурально, пошли толки: как, что, кому занять место? Многие из генералов находились охотники и брались, но подойдут, бывало, — нет, мудрено. Кажется, и легко на вид, а рассмотришь — просто черт возьми! После видят, нечего делать, — ко мне. И в ту же минуту по улицам курьеры, курьеры, курьеры… можете представить себе, тридцать пять тысяч одних курьеров! Каково положение? — я спрашиваю. «Иван Александрович, ступайте департаментом управлять!» Я, признаюсь, немного смутился, вышел в халате: хотел отказаться, но думаю: дойдет до государя, ну да и послужной список тоже… «Извольте, господа, я принимаю должность, я принимаю, говорю, так и быть, говорю, я принимаю, только уж у меня: ни, ни, ни. Уж у меня ухо востро! уж я…» И точно: бывало, как прохожу через департамент, — просто землетрясенье, все дрожит и трясется, как лист. О! я шутить не люблю. Я им всем задал острастку. Меня сам Государственный совет боится. Да что в самом деле? Я такой! я не посмотрю ни на кого… я говорю всем: «Я сам себя знаю, сам». Я везде, везде. Во дворец всякий день езжу. Меня завтра же произведут сейчас в фельдмарш… (Поскальзывается и чуть-чуть не шлепается на пол)».

Даже относительно умный (на фоне остальных персонажей) городничий впечатлился этакой речи. Он, правда, привык к лжи ради выгоды и сделал поправку на самовосхваление. «Ну что, если хоть одна половина из того, что он говорил, правда?» Не знал, бедняга, что надо было проигнорировать рассказ Хлестакова вовсе.

А вот дочка оказалась внимательней. Хлестаков приписал себе авторство романа «Юрий Милославский», привёл в полный восторг жену городничего, но девушка не постеснялась заметить, что на обложке указана фамилия Загоскина. Хлестаков неплохо выкрутился: поправляется: «Ах да, это правда, это точно Загоскина; а вот есть другой „Юрий Милославский“, так тот уж мой».

Другие [ править ]

Тропы и штампы [ править ]

Тропы вокруг пьесы [ править ]

Пин: Друзья, я пригласиль вас для того, чтобы сообщить пренеприятнейший известие. Лосяш: К нам едет… ревизор? Пин: Nein…

Воплощения пьесы [ править ]

Адаптации [ править ]

Постановки [ править ]

Марья Антоновна. Вы почитаете меня за такую провинциалку… (Силится уйти.) Хлестаков (продолжая удерживать ее). Из любви, право из любви. Я так только пошутил, Марья Антоновна, не сердитесь! я готов на коленках у вас просить прощения. (Падает на колени.) Простите же, простите. Вы видите, я на коленях.

Источник

«Ревизор» Н.В. Гоголя — кратчайшее содержание

«Ревизор» – наиболее узнаваемая, переведенная на множество языков, пьеса Гоголя. Это не просто комедия, это – сатира, больно ударившая по самолюбию чиновничьего аппарата, а потому получившая противоречивые отзывы.

В ней, по признанию самого автора, собрано все дурное, низкое, несправедливое, творящееся в российской глубинке. Примечательно, что среди персонажей нет абсолютно положительной личности, а классическая структура, где добро побеждает зло, отсутствует.

Кратчайшее содержание «Ревизора»

Все описанные в комедии «Ревизор» события происходят в начале 19-го века. Чиновники города N узнают о предстоящем приезде ревизора. Они в панике, поскольку прекрасно осознают все свои грехи, начиная от обмана и мошенничество и заканчивая казнокрадством.

После этого в город приезжает неизвестный господин, которого все приняли ошибочно за ревизора. Чиновники в страхе преклоняются перед ним, всячески стараются угодить, выполняют все его капризы.

Хлестакову понравилось в роли мнимого ревизора, у него даже нет желания разбираться в чем собственно дело. Он закрутил роман с женой и с дочерью городничего, а потом уехал.

Развязкой комедии служит сцена, когда жандарм приносит новость о приехавшем по указу из Петербурга чиновнике. Прибыл настоящий ревизор.

Главная цель комедии – высмеять всю ту несправедливость и абсурдность русской действительности 19-го века. Бюрократию, невежество и беспринципные взгляды чиновников, отношение их исполнению закона и порядку в делах.

Надо отдать должное, писателю это удалось сделать прекрасно, применяя юмор и сатиру, как средство борьбы с существующими реалиями. Многие современники так и называют сатиру Гоголя «издевательской».

Писателем были затронуты самые важные вопросы общественности. Все образы не являются случайными, они являются типичными для тридцатых годов 19 века.

Было собрано все дурное и пороки общества, что было характерно для России того времени, воедино, и осмеяно в особом неординарном стиле, столько характерным для Гоголя. Прошел не один век, а затронутые вопросы остаются такими же актуальными.

Читая это произведение, очень многие могут узнать современные реалии, знакомые ситуации и поведение людей.

История создания

Общеизвестно, что идею «Ревизора» Гоголю подсказал Пушкин, обличив в форму анекдота реальную ситуацию. В уездном городке Устюжна задержался «проигравшийся до нитки» мелкий чиновник, которого приняли за столичного ревизора. Воспользовавшись ситуацией, он весомо пополнил собственный кошелек за счет местных казнокрадов.

История так вдохновила Гоголя, что осенью 1835 года он принялся за работу. Пьеса множество раз подвергалась редактированию. Неоднократно автор пытался бросить свое произведение, но Пушкин и Жуковский уговорили его довести начатое до конца.

Именно в доме Жуковского на одном из литературных вечеров в 1836 году Гоголь впервые представил свое творение на суд публике. Особое одобрение он получил от Тургенева, Вяземского, Пушкина. Однако не все критики приняли произведение с восторгом, многие называли пьесу «позором и поклепом на Россию».

Чтобы постановка увидела свет, Жуковский лично убеждал императора в отсутствии политической подоплеки. Николай I, посетив представление, заметил: «Досталось всем, а больше всего – мне». В дальнейшем «Ревизор» прочно вошел в театральный репертуар, как в классическом, так и в вольнодумном варианте.

Главные герои

Главное действующее лицо – лже-ревизор Хлестаков. Но Гоголь выделил прочих персонажей, заслуживающих особое внимание.

Хлестаков

Молодой, щеголеватого вида человек двадцати трех лет отроду. Стройный, манерный, любит азартные игры, кутежи и застолья. Сам автор описывает Хлестакова, как глуповатого, несдержанного на язык юношу, любящего почести и угодливое обращение. Имея низший канцелярский чин, часто стеснен в средствах.

Следуя в имение к отцу, Хлестаков начисто проигрался одному офицеру и оказался в незнакомом уездном городе без гроша в кармане. Неожиданно его принимают за важного питерского чиновника, прибывшего с инспекцией.

Пытаясь задобрить «высокого гостя», служащие городской управы всячески угождают юноше, снабжают деньгами, сосватывают дочь городничего.
Поначалу, испугавшийся встречи с градоначальником, Хлестаков постепенно смелеет и принимает подношения и почести, как должное.

Сквозник-Дмухановский

Городничий – человек, начавший службу с самых низов. Весьма неглуп, солиден, речь образована. Сосредоточив городскую власть в своих руках, не стесняется брать взятки. Любое дело обставляет с выгодой для себя. На службе носит мундир и сапоги со шпорами.

Ляпкин-Тяпкин

Местный судья и начальник тюрьмы. Считается образованным человеком, поскольку прочитал с десяток книг. Слова выговаривает растянуто, придавая речи значительность и особый смысл. Считает, что ему-то ревизия не страшна, так как взятки он берет не деньгами, а борзыми щенками.

Хлопов

Смотритель учебных заведений – личность глуповатая, трусливая, не имеющая ни авторитета, ни уважения среди преподавателей и учеников. В подотчетном ему ведомстве царят хаос и беспорядок.

Земляника

В качестве попечителя богоугодных учреждений весьма успешно делит поступающие из казны деньги с городничим, судьей и прочими чиновниками. При этом не гнушается донести на «ближнего», если видит в этом свою выгоду.

Шпекин

Чиновник, возглавляющий почту и службу доставки – человек наивный со слабостью к чтению чужой корреспонденции. Именно он раскрывает грандиозный обман, распечатав письмо Хлестакова.

Бобчинский и Добчинский

Персонажи невероятно похожие друг на друга не только внешне, но и речью, движениями, поведением. Малообразованные, неуклюжие, но услужливые помещики первыми разглядели в приезжем «ревизора», о чем тут же донесли городничему.

Анна Андреевна

Жена городничего, моложавая, довольно привлекательная женщина. В пьесе представлена кокеткой, любительницей пышных туалетов, не лишенной тщеславия. Это поверхностная особа, завоевать расположение которой можно лишь упоминанием громких имен, чем и пользуется Хлестаков.

Другие персонажи

Не все упоминаемые персонажи появляются в пьесе лично, иные присутствуют в ней опосредованно, например, жандарм Прохоров. Но некоторые лица заслуживают особого внимания.

Слуга Хлестакова пожилых лет, ворчлив и немного ленив. В противопоставление своему барину гораздо умней и сметливей. Он быстро понимает, что произошла ошибка, но подыгрывает ситуации, ожидая своей выгоды.

Жалобщики

Слух о прибывшем с инспекцией ревизоре быстро разносится по городу. К Хлестакову с просьбой о заступничестве прибывает делегация купцов. Они составили письменную жалобу о бесчинствах городничего: притеснения, выдуманные налоги, отбирание товара даром.

Приема добилась слесарша Пошлепкина, ее мужа незаконно постригли в солдаты. Другая жалобщица – вдова унтер – офицера Иванова, которую арестовали и наказали розгами по ошибке.

Марья Антоновна

Дочь городничего, романтически настроенная восемнадцатилетняя девушка. В отличие от своей матери достаточно образована.

Тряпичкин

Не присутствует в пьесе лично, но именно ему Хлестаков описывает комичность ситуации, чтобы в последующем Тряпичкин смог написать веселую статью в газету.

Краткое содержание

Действие разворачивается в доме Сквозник-Дмухановского, где собираются чиновники, чтобы выслушать «пренеприятное известие». Городничий зачитывает письмо, полученное им от друга, в котором сообщается, что в город тайно прибывает ревизор с особым предписанием – осмотреть губернию.

Чиновники в панике. Они выдвигают версии, к чему бы такая инспекция: возможно Россия вступает в войну, может ищут изменников? Городничий отметает подобные подозрения, заключая: «Видно, судьба. До сих пор стороной обходило, пришла и наша очередь».

После первого потрясения городничий приходит в себя и начинает отдавать деловые поручения. Он отчитывает Хлопова за вольнодумство и странные поступки учителей. Землянике приказывает заменить колпаки его подопечных на чистые, а над кроватью каждого больного написать по-латыни поставленный диагноз.

Судье указывает на грязь и наличие домашней живности в присутственных местах. А вот о собственных грешках Антон Антонович не беспокоится, нет таких людей, говорит он, которые взяток не берут, так самим богом устроено.

Вскоре появляется встревоженный почтмейстер. Городничий просит его, во имя общей пользы, аккуратно вскрывать и читать письма, приходящие из Петербурга, чтобы вовремя распознать инкогнито. Шпекин не отказывается, тем более, что он занимается этим уже давно.

В гостиную вбегают Бобчинский и Добчинский. Они сообщают о молодом человеке очень приличной наружности, который находится в трактире уже две недели, не оплачивает проживание и не собирается съезжать. Все присутствующие уверились, что это и есть ревизор, прибывший тайно и наблюдающий жизнь в городе.

Антон Антонович немедленно требует повозку. Перед отъездом он отдает распоряжение о сломе старого забора перед площадью, что создаст видимость большой стройки.

Тем временем в трактирной комнате Осип, лежит на барской кровати и ворчит на молодого человека за то, что тот проигрался, оставшись без гроша в кармане.

Дольше кормить в долг барина и его слугу трактирщик отказывается, а двинутся в дорогу им не за что. Возвращается Иван Александрович Хлестаков. Он отправляет Осипа к хозяину заведения, выпросить обед. Слуга недоволен, но отправляется выполнять поручение.

С пререканием и недовольством трактирщик все же подал кой-какую еду, пригрозив Хлестакову жалобой за неуплату. Молодой барин, ругая поданное кушанье, съедает его полностью.

В этот момент входит Осип с сообщением о приезде городничего. Иван Александрович пугается, неужели его заберут в острог за неуплату? С первых минут знакомства он начинает оправдываться, обвиняя капитана, обыгравшего его в дороге. Городничий считает, что гость специально придумал историю, чтобы сохранить инкогнито. Хлестаков распаляясь жалуется на непочтительное обращение со стороны трактирщика: еда невкусная, кровать с клопами, в комнате темно.

Пришла очередь Антона Антоновича испугаться. Он оплачивает все долги лже-ревизора и приглашает его жить в свой дом.

Хлестаков в восторге. Его приглашают осмотреть богоугодные заведения Земляники, где досыта кормят обедом. Тем временем Добчинский спешит к жене городничего с запиской о скором приезде гостя с указанием подготовить комнату, лучшие яства и вино. Мнимый ревизор остается доволен поездкой, а городничий расположением «чиновника».

В доме Сквозник-Дмухановского молодой барин знакомится с его женой и дочерью. Рисуясь, он рассказывает о своих государственных подвигах, о своей важности в решении стратегических проблем. Зарвавшись, Хлестаков сообщает, как играл в карты с послами иностранных государств. Что находится он «на короткой ноге с Пушкиным» и сам пишет стихи и прозу. Перебрав вина лже-ревизор с трудом удерживается на ногах и его препровождают в комнату на отдых.

Городничий остается в гостиной, размышляя. Если даже половина того, что рассказал гость правда, ему, городничему, несдобровать, а значит надо задобрить инспектора. В комнату входит Осип, и обе женщины приступают к нему с расспросами, что нравится его хозяину: какой цвет, какие глаза, какие женщины. Осип отвечает уклончиво, но со своей выгодой. Ему дают денег на чай с баранками и отпускают.

Посовещавшись, чиновники решают умилостивить «ревизора» взяткой. Первым выступил Ляпкин-Тяпкин. Не зная, как предложить деньги, он случайно роняет их возле стула, смущается, отказывается от них. Но Хлестаков предлагает дать ему эту сумму взаймы.

Судья радостно соглашается и покидает комнату. Далее по очереди входят Шпекин, хлопов, Земляника, Добчинский и Бобчинский. Лже-ревизор сначала стесняется, постепенно смелеет, наконец прямо требует дать ему взаймы. Все посетители охотно делятся деньгами. Мнимый инспектор получает более тысячи рублей.

Хлестаков, осознавая комичность ситуации, описывает ее своему товарищу – питерскому журналисту в письме. Его отвлекает шум за окном, пришли просители и жалобщики. Он впускает их, выслушивает, обещает свое заступничество, принимает подарки. Осип торопит барина с отъездом, дабы не вскрылся их обман.

Встречая в гостиной Марью Антоновну Хлестаков встает перед ней на колени, рассказывая о ее достоинствах. В это время входит Анна Андреевна, и дочь, смутившись, убегает в слезах.

Так как в глазах молодого повесы обе женщины привлекательны, от встает на колени перед женой городничего, признается в поразивших его чувствах. В гостиную возвращается Марья Антоновна. Чтобы избежать скандала, Хлестаков просит руки девушки. Вошедший городничий узнает радостную новость, со слезами благословляет молодых.

«Ревизор» отпрашивается на один день, посетить богатого дядю, а по возвращении обещает жениться. Повозка скрывается из виду. Городничий с женой счастливы, они грезят о жизни в столице.

Приходят гости, они поздравляют Сквозник-Дмухановского с удачно обставленным делом, просят не забывать их после обустройства в Петербурге. Врывается запыхавшийся почтмейстер с вскрытым письмом.

Он зачитывает вслух все, что написал своему другу Хлестаков, не постеснявшийся наградить нелестными эпитетами каждого из присутствующих. Городничий в неистовстве. Чиновники возмущены. В поисках виноватых все взоры устремились на Бобчинского и Добчинского.

В этот момент входит жандарм. Он сообщает, что прибывший из столицы ревизор, остановился в гостинице и немедленно собирает всех чиновников.

Оцепенение и молчание.

ТЕСТ

Если произведение Гоголя «Ревизор» уже пройдено по школьной программе, то будет не лишним проверить свои знания с помощью данного теста. Как-никак однажды придётся сдавать экзамен или отвечать у доски с домашним заданием по этому произведению. Поэтому будет полезно уже сейчас выявить пробелы в знаниях и ещё раз перечитать книгу, вспомнить сюжет и главных героев.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *